cuvinte omonime

Limba

2022

Explicam care sunt cuvintele omonime, exemple si fraze care le contin. De asemenea, care sunt cuvintele stop.

Omonime precum vin (va veni) și vin (băutură) sunt pronunțate la fel.

Care sunt cuvintele omonime?

Cuvintele omonime sunt cunoscute ca toate acelea care, având o origine diferită și un sens diferit, au aceeași formă, adică se scriu la fel și/sau se pronunță la fel. Acest tip de relație lingvistică între două sau mai multe cuvinte se numește omonimie (din greacă homoios, „Egal” și onoma, "Nume").

Spre deosebire de cuvintele polisemice, care sunt cuvinte simple cu semnificații posibile diferite, cuvintele omonime sunt cuvinte diferite, cu etimologii diferite, care au ajuns să aibă o formă asemănătoare. Din acest motiv, ele prezintă intrări diferite (lexii) într-un dicționar, în ciuda faptului că sunt cuvinte identice, în timp ce cuvintele polisemice au doar unul.

Există două forme posibile de omonimie, care sunt:

  • Omografie. Când cele două cuvinte prezintă un mod identic de a fi scrise, indiferent dacă sunt sau nu pronunțate în același mod. În acest caz, ele sunt numite cuvinte omografe. De exemplu: bancă (a sta) și bancă (de bani).
  • Omofonie Când cele două cuvinte prezintă același mod de a fi pronunțat, adică o identitate sonoră, indiferent dacă sunt sau nu scrise la fel. În acest caz, ele sunt numite cuvinte omofone. De exemplu: vast (immens) și grosier (aspre).

Trebuie să avem în vedere că, în limba spaniolă, toate cuvintele omografe sunt în mod necesar omofone. Dar în alte limbi s-ar putea să nu fie cazul.

Exemple de cuvinte omonime în spaniolă

Câteva exemple de cuvinte omonime în spaniolă sunt:

  • Banca (a banilor) / Banca (a pătratului) (omonime și omografii)
  • Aproape (lângă) / Aproape (palisadă) (omonime și omografe)
  • Caporal (frânghie) / Caporal (militar) (omonime și omografii)
  • Sierra (munti) / Sierra (instrument) (omonime și omografe)
  • Barcă (pierderea apei) / Barcă (navă) (omonime și omografe)
  • Lumânare (pentru aprindere) / Lumânare (pentru barcă) (omonime și omografii)
  • Nimic (de la verbul a înota) / Nimic (nimic) (omonime și omografe)
  • Vin (lichior) / Vin (de la verbul a veni) (omonime și omografe)
  • Cupru (cel metal) / Cupru (de la verbul a încărca) (omonime și omografe)
  • Du-te (de la verbul a merge) / Berry (fructe) (omonime și omofone)
  • Cayo (din picioare) / Callo (de la verbul a fi liniștit) (omonime și omofone)
  • Casă (acasă) / Vânătoare (vânătoare) (omonime și omofone)
  • Basto (aspru) / Vast (immens) (omonime și omofone)
  • Deshecho (din verbul undo) / Desecho (din verbul arunca) (omonime și omofone)
  • Cima (summit) / Sima (cavitate) (omonime și omofone)
  • Bello (frumos) / Vello (păr de corp) (omonime și omofone)
  • Ceriu (element chimic) / Serious (serios) (omonime și omofone)

Propoziții cu cuvinte omonime în spaniolă

O prăpastie este o cavitate în stâncă, aproape opusul unui vârf.

Și apoi unii rugăciuni cu cuvinte omonime în spaniolă:

  • Am ajuns în vârful dealului și am putut vedea adâncimea prăpastiei care a urmat.
  • Arată atât de frumos, fără un singur păr pe corp!
  • Mai bine tac, deși au călcat pe o cheie.
  • Unii preferă casa, alții vânătoarea.
  • Caporalul Gutierrez se aplecă și legă frânghia de doc.
  • Acea știre l-a lăsat pe Miguel nedesfăcut, simțindu-se ca o risipă.
  • S-a așezat pe banca din piață să aștepte ca banca să fie deschisă.
  • Fie pacientul este vindecat, fie îl numim leac.
  • Un chimist serios nu ignoră proprietățile ceriului.

Cuvinte paronime

Cuvintele paronime sunt acelea care, deși se aseamănă în lor sunet, au forme scrise diferite și semnificații asociate diferite. Asemănarea lor se poate datora unei origini etimologice similare, sau coincidenței, sau chiar erorii, și pot fi distinse doar printr-o tildă, de exemplu. Această relație este cunoscută ca paronimie.

Câteva exemple de paronime sunt:

  • Maya (poporul mezoamerican) / Malla (roșu)
  • Albină / Oaia
  • Duzină / Zece
  • Sinucidere / Subvenție
  • Om / Foame
  • Câine / Nasturel
!-- GDPR -->